
Адам Эвальд
Музыкант, певец, композитор и продюсер. Один из основателей жанра chamber-pop в инди-музыке. Работал с продюсером группы The Cardigans – Per Sunding, с EMI – самым большим лейблом в мире. Гастролировал с легендой Балкан — Гораном Бреговичем.
Музыканта из Швеции Адама Эвальда можно смело назвать трубадуром 21-го столетия, путешествующим по свету со своей гитарой. Вместе с русской женой Марией он совершил турне по музыкальному мировому пространству, которым было охвачено четыре континента, 35 стран и 79 городов!
Благословение на музыкальном поприще Эдвальд получил от рок-н-ролла, который стал его наставником и учителем. Ведь именно благодаря этому направлению в музыке парень довольно быстро нашел свой собственный путь к успеху. А еще Адама сравнивают с Николаем Гоголем… Не только за внешнее сходство со знаменитым писателем, но и за чарующую поэтичность созданных им музыкальных композиций и какую-то особую магию… Сегодня артист живет в России. Здесь у него грандиозные планы по записи песен в шведском стиле на русском языке, а также развитию онлайн-школы для талантливых и амбициозных российских музыкантов, желающих обрести славу и популярность.
– Адам, добрый день! Как начиналась Ваша музыкальная карьера?
– При создании своего первого концерта я решил не следовать стандартным канонам музыкального мира, где сначала записывается альбом, потом разворачивается рекламная компания и только потом организовываются гастроли. Я начал с последнего пункта и сразу отправился в турне, для чего собрал струнный оркестр.
– Страх провала не терзал?
– Нет, потому что я был на сто процентов уверен в качестве своей музыки. Мы сразу же приезжали и давали концерты с контентом высочайшего класса. Зритель чувствовал нашу отдачу, понимал, что мы играем живую музыку, поэтому большой успех имелся с первого же выступления. В итоге в Японии мы дали два своих первых концерта и еще сорок – чуть позже, в Европе.
– Говорят, что за большим успехом каждого талантливого мужчины обязательно стоит не менее одаренная женщина. В середине своего первого тура Вы встретили свою судьбу – русскую девушку Марию, позже ставшую Вашей женой, другом, коллегой и продюсером. Где вы познакомились?
– В Берлине, через общих друзей. У Марии здесь проходила фотовыставка (она фотограф), а у меня – концерт. Когда мы встретились и начали говорить о том, чего хотим от жизни, какие строим планы, вдруг оказалось, что наши мечты и надежды совпадают! Мы поняли, что идеально подходим друг другу. Когда поженились, решили придумать нечто более оригинальное – так появился на свет первый мировой тур, который мы организовали вместе с женой.
– Как он проходил?
– Я выступал без предварительной записи альбома. Мы просто договаривались о концерте, приезжали и работали. Пока я играл, Маша не теряла времени и делала свою фотовыставку в этом городе. Через полгода после окончания первого путешествия по музыкальному мировому пространству, мы отправились во второй тур, потом – в третий, который продлился без малого три года. Им было охвачено четыре континента, 35 стран и 79 городов. В результате этих творческих скитаний моя музыка стала известна во всем мире. Сегодня ее исполняют в фильмах, клипах, рекламе, сериалах не только в Европе, но и в Азии, Америке. После последнего тура мы вернулись в Швецию, где на некоторое время притихли. Но очень быстро ощутили острую нехватку самореализации. Пробовали поработать в разных проектах, поддерживая друг друга творчески, но это было все не то…
– И тогда родилась идея приехать в Россию?
– Именно так! В плане создания и реализации творческих идей я считаю Россию прогрессивной страной. Мы с Машей привезли свои наработки, которые оказались здесь востребованными, в том числе и в финансовом отношении.
– Адам, Вы запустили в России свою онлайн школу. Расскажите, для кого она была создана?
– Когда я ездил по миру, встречал много музыкантов из разных стран. Но при этом – ни одного из России! Меня настолько поразило это обстоятельство, что я решил исправить такую несправедливость. Что, собственно, сейчас и делаю. Эта школа для всех молодых, талантливых и амбициозных российских музыкантов, желающих обрести популярность и монетизировать то, что человек умеет делать лучше других или хотя бы профессионально. Я, конечно, не Петр Первый, но музыкальное окно в Европу, думаю, прорубить смогу! В России говорят: один в поле – не воин, так что я буду рад сотрудничеству с российскими партнерами и инвесторами для реализации моих проектов.
– В чем уникальность Вашего продукта?
– Многие музыканты думают, что единственным способом заработать хорошие деньги являются выступления на сцене. На самом деле это не так. Можно продавать права на свою музыку для рекламы, фильмов и много чего еще делать. Сейчас я стараюсь наладить контакты с максимальным количеством музыкантов, работаю над совершенствованием своей программы и имиджем школы. Далее буду запускать еще один проект-компаньон, который поможет российским музыкантам и композиторам перейти на более высокий уровень.
– Ближайшие планы на будущее?
– Буду давать мастер-классы. Например, сейчас я зимую на Бали и провожу мастер-класс по работе с голосом для всех, кто хочет научиться петь, улучшить вокальные навыки. Следующий мастер-класс будет посвящен созданию и написанию песен, затем продвижению, продюссированию и т.д. У каждого желающего будет возможность воспользоваться моим опытом.
– Чем Вам нравится русская культура?
– Поэтичностью русского языка, которая несравнима ни с одним другим. Он дает «художнику слова» полную синтаксическую свободу. В нем можно запросто менять местами слова, ставить их в нужной последовательности, использовать все богатство суффиксов и префиксов, добиваться нужной рифмы. Все перечисленное — большое преимущество. Иногда одним русским словом можно выразить то, что я бы выразил с помощью четырех слов на шведском или английском. К тому же русская культура богата талантливыми писателями и поэтами. Очень люблю сравнивать их работы на русском с версиями на английском, что для меня довольно сложно, приходится просить помощи, но я не сдаюсь!
– Какая Ваша любимая российская группа?
– Возможно, вы будете удивлены, но это – «АукцЫон». Мне нравится их странный, необычный стиль, непохожий на других. Я понимаю, почему они стали легендой. Мне еще не удалось перевести и понять идею всех текстов их песен.
– Вы говорили, что в ближайшее время собираетесь написать порядка десяти новых песен. О чем они будут?
– Этот вопрос пока открытый. Сейчас я в процессе работы над первыми двумя, но не могу сказать, о чем или о ком они будут, поскольку всегда начинаю с музыки. Пробовал наоборот – не получается. Скажу только то, что хочу сделать их глубокими и поэтичными с одной стороны и добрыми, жизнеутверждающими – с другой. Они будут отражать опыт иностранца, приехавшего в Россию, ценящего эту страну, и то, что он здесь переживает.
– Как возникла идея создания русско-шведского альбома?
– У меня есть продюсер-партнер в Санкт-Петербурге, его зовут Матвей Аверин. С ним я познакомился во время первого визита в Россию и сразу почувствовал, что мы хорошо понимаем друг друга, оба уважаем все стили музыки, хотим экспериментировать. Вместе мы записали несколько песен и поняли, что хотим делать что-то более масштабное, поэтому и решили записывать песни в шведском стиле на русском языке. Матвей отлично ориентируется в русском и зарубежном музыкальном пространстве, говорит на прекрасном литературном русском, свободно общается на английском. Для меня он является своеобразным мостиком. Когда я пишу текст песни, Матвей может объяснить, что звучит хорошо, а что – не очень, какой вариант лучше ляжет на мелодию. Мы оба верим: если ты хочешь получить результат, тебе нужно любить то, что ты делаешь. Планируем создавать и добиваться именно того звучания, которое нам нравится. Это будет первый русско-шведский проект, который встряхнет русский рынок.
Беседовала Анна Турчакова Перевод на русский язык – Ольга Михадюк